DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 5 of 5

1
„Inhalt des Originalsatzes unklar…“ Verständlichkeit und Vereinfachung von Schweizer Verwaltungstexten: Eine empirische Untersuchung im Kontext der Mehrsprachigkeit
In: ISSN: 1015-7573 ; Parallèles, Vol. 33, No 1 (2021) pp. 133-156 (2021)
BASE
Show details
2
‘Human Rights’ across time and space: a cross‐linguistic analysis of performatives in English and Italian
In: International journal of applied linguistics. - Oxford [u.a.] : Blackwell 23 (2013) 1, 31-43
OLC Linguistik
Show details
3
Predicting Translation Equivalents and Norm Formulation: A Study on Some EU Legislative Features
In: Journal of quantitative linguistics. - London : Routledge 19 (2012) 3, 181-204
OLC Linguistik
Show details
4
Translating EU law: legal issues and multiple dynamics
In: Perspectives. - Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group 18 (2010) 2, 95-108
OLC Linguistik
Show details
5
Translating EU law: legal issues and multiple dynamics
In: Perspectives. - Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group 18 (2010) 2, 95-108
BLLDB
OLC Linguistik
Show details

Catalogues
0
0
4
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
1
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern